Quem sou eu

Welcome to teacheronline and feel free to ask questions and share ideas!

Espero poder fazer novos contatos profissionais, bem como ensinar e esclarecer dúvidas do idioma através desse espaço. Sejam bem-vindos!

Qual a "skill" (habilidade) que vc mais precisa desenvolver?

Minha lista de blogs

domingo, 23 de novembro de 2008

Verbos Auxiliares: quando NÃO usar.

Na verdade, não há uma regra gramatical para o não uso de auxiliares. Ao contrário, se fôssemos falar sempre o mais correto possível, toda pergunta, negação ou resposta curta traria um verbo auxiliar (be - am, is, are, etc. -, do, does, did, will, would, have, has, had). Acontece que na linguagem informal, muitas vezes omitimos o auxiliar por ser óbvio e tb para deixar mais dinâmica a conversa.

Alguns exemplos:

Remember me? (Do you remember me?)

See? (Do you see?)

Like some coffee (Would you like some coffee?)

Working hard? (Are you working hard?)

Been here long? (Have you been here a long time?)

O contexto da conversa facilita o entendimento de perguntas sem auxiliares. Porém, em situações mais formais ou na escrita, deve-se utilizar a forma gramaticalmente correta para evitar soar muito informal ou dar margem para dúvida.

sábado, 22 de novembro de 2008

want / would like / wish

Essas são três formas de expressar a mesma idéia de vontade ou desejo, porém com intensidades e sentidos um tanto diferentes.

Want é mais objetivo e também mais enfático.
Ex:
I want to get a new job. That´s why I´m updating my résumé.
We are moving to the new house because we want to live closer to our jobs.
What do you want to do tonight?
I don´t want to eat anything right now.

Would like dá a idéia de algo "desejável", porém não essencial ou tão necessário. Também, quando usado em um pedido ou solicitação passa uma idéia mais indireta, formal e também soa mais educado.
Ex:
I´d like to talk to the manager, please.
Would you like anything to drink?
What would you like to do tonight?
I wouldn´t like to see a movie today. Let´s do something else.

Wish
refere-se a situações mais hipotéticas, que não são prováveis ou realizáveis na hora em que se fala. Isso quando empregado em relação ao presente. Note que quando wish é utilizado para nos referirmos a um desejo do presente, ele é seguido por um outro verbo no passado.
Ex:
I wish I had a bigger house.
My girlfriend wishes she could play the guitar.
We wish we didn´t live so far from each other.

Wish também é usado quando demonstramos arrependimento ou lamentamos por alguma que aconteceu ou não no passado. Neste caso, o verbo que se segue é empregado no past perfect (had + past participle)

We wish we had seen the show. Our friends said it was fantastic.

Essas três formas verbais não costumam ser empregadas no gerúndio, nem no futuro.

Não se diz: I´m wanting / We´re wishing / I´m liking, I will want, we will like, etc.


Q
uando queremos expressar a idéia de futuro com want, empregamos o verbo no presente mesmo e um advérbio de tempo futuro na frase.
Ex:
I want to go to Bahia on my next vacation.
She wants to start her own business next year.






quarta-feira, 12 de novembro de 2008

some / any / no

O uso de some, any e no é relativamente simples , já que existem regras "lógicas" para empregá-los. O erro mais comum é traduzir any genericamente como "nenhum", o que acaba causando alguns erros em seu emprego.
Também costuma-se generalizar dizendo que some é para frases afirmativas e que any é para perguntas e frases negativas. Isso ocorre em alguns casos, mas não em todos. Vejamos:

Affirmative:
I have some English books.

Negative:
I don´t play any sports.

Interrogative:
Do you have any brothers or sisters?

Mas existem casos, e são muitos, em que any é utilizado em afirmações:

Ex: I´m free tomorrow. We can meet at any time.

Assim como existem os casos em que se emprega some em perguntas (como, por exemplo, quando se oferece algo para comer ou beber) e frases negativas:

Ex: Would you like some coffee?

Some students didn´t do the test.

Note que any só tem o sentido de nenhum quando antecedido de not.

I don´t eat any meat. (not + any)

No tem o mesmo significado de not + any
Ex: I have no free time. = I don´t have any free time.

Em perguntas significa algum e em afirmações, qualquer.




terça-feira, 11 de novembro de 2008

Expressões idiomáticas - Idioms (introdução)

É praticamente impossível ser fluente em inglês (como em qualquer outro idioma) sem conhecer e utilizar suas expressões idiomáticas e, muitas vezes, elas são bem diferentes das que são utilizadas no português. Vamos a alguns exemplos apenas para introduzir o tópico.

Adivinha - Guess what!
Utilizamos essa expressão para contar uma novidade. Ex: Guess what! I´ve got a new job.

Acertar em cheio - to hit the nail on the head


Quem não arrisca, não petisca - Nothing ventured, nothing gained *

Tocar um negócio - To run a business - She´s running the restaurant *
Referências: How do you say (***) in English? - José Roberto A. Igreja - Disal Editora

domingo, 9 de novembro de 2008

Quero conversação, não gramática! Ter fluência

Eis um pedido (queixa) de muitos estudantes de inglês. Claro que a gramática pela gramática, aulas sobre regras gramaticais sem utilização ou sem contexto são massantes e parecem que não levam a lugar algum. Porém, cada vez que conversamos, seja em inglês, seja no nosso idioma, estamos utilizando a gramática, já que é ela que permite a construção de frases que fazem sentido, dando ordem e sentido à forma como usamos as palavras.

Ser fluente em qualquer idioma requer um bom conhecimento de vocabulário e de gramática, mesmo que da segunda, esse conhecimento seja apenas prático, sem decorar termos que designam as funções gramaticais.

A pessoa é fluente quando diz: I usually have a busy day at the office. E demonstra não ser fluente quando ou se diz: I have usually a day busy in the office. A diferença está não só no emprego das palavras, mas na ordem em que elas aparecem na frase. Não se pode falar day busy, porque busy, que dá qualidade a day tem necessariamente que vir antes dele. Ou seja, a busy day é a forma correta e saber disso, empregar corretamente, já é uma mostra de "fluência", já que a pessoa se expressa e se faz entender sem causar dúvidas em quem ouve ou lê.

Verbos auxiliares 2

No primeiro post sobre os verbos auxiliares, vimos que no Simple Present, utilizam-se do e does para as frases negativas e para as perguntas. Eles são utilizados tb para as respostas curtas:

Question:Do you work here?
Answer: Yes, I do.

Q: Does your brother like English?
A: No, he doesn´t.

Para o futuro (future) o auxiliar é Will, que é utilizado para com todos os pronomes.

Ex: I will (I´ll) stay at the office until 7 p.m.
I will not (won´t) leave at 5 today.

Existe também o Future tense expresso pelo verbo to be + going to

Ex: I am going to go to the beach this weekend.

A principal diferença entre o uso de will ou de am/is/are (be) + going to é a idéia de certeza sobre oq irá acontecer ou fazer, expressa por be going to ou de ser algo ainda incerto ou decidido em cima da hora, expressa por will.

Talvez por isso, algumas pessoas façam uma relação entre will com um futuro mais distante e be going to com um futuro imediato ou próximo. Mas a idéia principal está relacionada à decisão já feita ou certeza: be going to ou a decisão tomada no momento da fala ou a incerteza sobre o evento futuro: will.

Verbos Auxiliares 1

Os verbos em inglês não são flexionados como no português. Por exemplo: para dizer, eu trabalho, você trabalha, nós trabalhamos, eles trabalham, se utiliza uma única forma verbal: work. Para a terceira pessoa do singular (he, she ou it) usa-se works, ou seja, acrescenta-se um s quando nos referimos a ele ou ela.

I work
You work

He works
She works
It works

We work
You work
They work

Já no passado, o mesmo verbo to work possui uma única forma: worked para todos os pronomes.

I
You
He
She
worked
It
We
You
They

Para o gerúndio usa-se a terminação -ing (working)

Devido a essa característica dos verbos em inglês, precisa-se utilizar verbos auxiliares para determinar o tempo verbal de uma pergunta ou de uma oração negativa.

No caso do presente do indicativo (simple present) utilizam-se do para os pronomes I we you e they e does para he she e it.

Ex:
I work hard on weekdays.
I do not (don´t) work on weekends.
Do you work?

She likes English a lot.
She does not (doesn´t) like other languages.
Does she speak Portuguese?